We call them first-person shooters now. And I think they were usually called Doom-clones. But it makes sense that they’d use a word like that when a word for the genre hadn’t really been codified by that point.
Yeah, Rogue-like is a notable exception. The difference is that it’s an established term for a genre, whereas a single journalist saying something like “Theme Hospital-like” is not a genre.
whereas a single journalist saying something like “Theme Hospital-like” is not a genre.
Exactly. Which is why your comments here do not make any sense at all; they’re not saying it’s a genre. They’re saying these games are like the games of a long gone company of the past. There’s no established way of saying that other than “Bullfrog-like.”
It’s refering to a defunct games company: https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_Bullfrog_Productions_games
I’m very familiar with Bullfrog. Loved a lot of their games.
I hate the trend of gaming journalists using “-like” to describe genres of games
How do you feel about Doom-likes from 30 years ago?
We call them first-person shooters now. And I think they were usually called Doom-clones. But it makes sense that they’d use a word like that when a word for the genre hadn’t really been codified by that point.
“Roguelike.” <- 44 years on and we still don’t have a real name for this genre that isn’t just “first game of its type with ‘like’ at the end.”
Yeah, Rogue-like is a notable exception. The difference is that it’s an established term for a genre, whereas a single journalist saying something like “Theme Hospital-like” is not a genre.
Exactly. Which is why your comments here do not make any sense at all; they’re not saying it’s a genre. They’re saying these games are like the games of a long gone company of the past. There’s no established way of saying that other than “Bullfrog-like.”
Is there really no other way to say that? Lol